11.06.2010

Koji Suzuki la mente maestra de la maldición de Sadako y más...


De una página de internet costarricense fue sacada la siguiente información la cual está editada y se le agregaron algunas cosas, la pagina es www.imperioanime.com y por favor visítenla es muy buena.

Koji Suzuki nacido en 1957 y graduado de la Universidad de Keio como maestro en literatura francesa, es escritor más conocido por sus novelas de horror sin embargo también escribe para el público infantil y traduce escritos del ingles al japonés. Ha ganado varios reconocimientos algunos de ellos son con su novela Rakuen (paraíso) obteniendo el Primer Lugar en la categoría de Novela de Fantasía en el Japón, con la famosa trilogía —Ringu (1991), Rasen (1996), y Loop (1998) lo han llevado a la fama a nivel mundial y actualmente ha llamado más aun la atención con su novela impresa en rollos de papel de baño llamada Drop (Gota) la cual en su primer mes se vendió la grandiosa cantidad de 80,000 copias. Koji Suzuki también ha escrito programas y películas de gran popularidad y trabaja en otra novela más larga llamada Edge City.

En sus escritos deja muy en claro la visión japonesa para con los espíritus y la manera en que se puede trascender a otros planos o no según lo hecho en vida, en pocas palabras tiene como lo es característico de Japón una visión tradicional pero esto lo puede fusionar perfectamente con la tecnología moderna y así lograr hacer una historia que actualmente te pueda atemorizar lo cual es muy difícil en estos días, en la película del aro podemos ver esto ya que Sadako al hacer acto de presencia lo hace siempre acompañada de agua que es el fondo constante para el encuentro con los muertos, pues es en los lugares húmedos donde desde generaciones ancestrales el japonés a asociado la presencia de espíritus en su vida cotidiana y también cuando el espíritu entra a través de una videocinta al mundo de los vivos alcanzando un terror realista puesto que lo ancestral logra hacer una amalgama con lo moderno.

“Soy básicamente una persona lógica,” él dice. “No creo en cosas como fantasmas. No estoy interesado en ellos. Leo las novelas del horror o veo películas de horror, Psycho de Hitchcock, y El Exorcista, cosas como eso”.

“Mi trabajo viene de la necesidad de superar dificultades y de ganar gloria en ello. Ringu era una salida. Si leyeron mi trilogía, Ringu, Rasen y Loop, verán que no es la típica historia de horror escrita sin ninguna esperanza para los protagonistas, sino mas bien reaparece el fantasma para ser derrotado una y otra vez hasta finalmente caer vencido, esto desde un principio fue pensado así. Hay una diferencia muy amplia entre mí y el estereotípico escritor de horror.”

“Para mí, las películas de horror llenas de sangre derramada son para los adolescentes,” dice; “el miedo verdadero, el genuino, tiene que estimular la imaginación del adulto. En América y Europa la mayoría de las películas de horror cuentan la historia de la exterminación de espíritus malvados. Las películas japonesas de horror terminan con una sugerencia que todavía sigue existiendo el espíritu. Eso es porque los japoneses no miran a los espíritus solamente como enemigos, sino como los seres que coexisten con nosotros y nuestro mundo”.

“La literatura japonesa está llena de fantasmas las historias cortas de Junichiro Tanizaki y de Naoya Shiga, por ejemplo. Soseki Natsume también, en Yumejuya (DreamNight). Éstas no son historias de horror, aunque hacen estremecer a cualquiera. Mi nueva novela es la primera novela de horror que he hecho desde Rasen, pero el miedo ahí no tiene nada que ver con los fantasmas. Es un miedo más moderno.”

“Después de Ringu y de Ringu 2, me gustaría hacer un remake de Rasen,” Suzuki dice, “porque Rasen y Loop, junto con Ringu, hacen una trilogía completa. Soy muy agradecido por el hecho de que se han traducido los tres libros porque los pone a disposición de más lectores. Los libros son lo principal. Las películas son buenas porque introducen a la gente a los libros. Y si en algún momento Hollywood hiciera una historia buena de mí Rakuen, eso me haría muy feliz.”

Y ahora hablemos un poco más de Drop para los que tienen curiosidad, resulta que Koji Suzuki junto con Hayashi Paper sacaron a la venta una novela corta que consta de tan solo 2,000 palabras y en cada rollo la historia se repite 34 veces, la novela se distribuye en los supermercados, en artículos para el hogar, en librerías y en internet y aunque no es pionera en estas cosas de imprimirse en papel higiénico puesto que se hace con mangas u otros textos, sin embargo siempre es estimulante para adquirir un producto si te dicen que es una novela del escritor de “El Aro”. La novela tiene lugar precisamente en un baño ya que el autor menciona que "es un lugar humedo, sucio y que en ocasiones puede resultar aterrador" así que no hay mejor marco para esta historia que tu propio baño...

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Gracias por dejar comentario :D